[12/28/2022 更新] (置頂)
歌川廣重這幅《大橋安宅驟雨》(大はしあたけの夕立) 非常有名,梵谷的臨摹則使它更為有名了。
當初我在網站上見到這幅畫,就覺得這幅畫不像我印象中的東洋繪畫,無論是驟雨打下或是百姓急奔的模樣,都有一種「動」的感覺。網路的小圖尚且如此,可以想像,如果看見原畫,那個躍動感會有多麼鮮明!
後來我才知道,歌川廣重是日本浮世繪三傑之一,擅長風景畫,而又常在風景畫裡面,出現庶民的身影。
看了這幅《大橋安宅驟雨》,浮現在我腦海的,不是大雨,不是大橋,不是大河 (這座大橋底下就是江戶/東京的隅田川~),而是那些急著躲雨的小民。
於是我寫了〈雨簾〉。
〈雨簾〉、〈牽牛花的心情〉、〈我的寶箱〉這三首詩,我最喜歡這首〈雨簾〉。
雖然詩於我,是心腦互動的競合遊戲、浮世瞬間的文字速寫、可以公開的個人私語——我向來不放什麼微言大義到我的詩裡去⋯⋯
但是寫出〈雨簾〉後,我還真有一種「啊!我寫出來了」的感覺。
是詩裡面的人文關懷,觸動了我自己吧。
[12/28/2022 再更新]
梵谷曾經臨摹過歌川廣重的《大橋安宅驟雨》,其實廣重的作品,不只影響梵谷一人,而梵谷,也不只臨摹廣重的《大橋安宅驟雨》而已。
關於1886年的梵谷兄弟和日本浮世繪:
https://www.thenewslens.com/article/135647/fullpage
梵谷的畫作,不用說,如今幾乎幅幅搶手,不過他的名畫,像是《星夜》、《麥田群鴉》等,其實我看了會頭昏。這幅《普羅旺斯的情侶》,沒有那種旋轉的筆觸,雖然還是很濃重,卻剛好有種兩個人攜手同心,在泥濘路上行走的感覺,很像是一起走過大半輩子的老夫老妻。
關於梵谷線條筆觸的表現性:
https://artemperor.tw/focus/5136
我在這首〈老夫婦〉玩了一下「漢俳」,也就是漢式俳句。
「五、七、五」的句式,我還押了韻,包括詩題,不過我沒使用季語 (跟季節有關的語句),倒是放了一大堆器具,都和吃吃喝喝有關,夫婦過的本來就是日常生活嘛!
關於漢俳:
https://toyboy17.pixnet.net/blog/post/56751452
[12/30/2022 更新]
在2022年末,將〈The End。〉放到《W. H. 短詩集 1》最後面,有種「強調結束」的感覺。
希望2022年所有的黑暗、悲哀、不快,都來到盡頭,一切隨風飛走。
2023年,新的開始。
《W. H. 短詩集 2》明年開張!
祝大家臘八節愉快,也預祝 2022~2023 跨年快樂!!
關於 Nils von Dardel:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nils_Dardel
Nils von Dardel 是瑞典畫家,我對這位藝術家一點印象都沒有,為了選〈The End。〉的圖,才找到他的畫;順道一提,他這幅畫是蚱蜢 (grasshopper),不是蝗蟲 (locust)。
我找到的蝗蟲圖是⇩
https://pixels.com/featured/carolina-locust-robert-evans-snodgrass.html
(注意:怕蟲者請勿複製+貼上+點開!)
繪圖者是 Robert Evans Snodgrass,美國知名的昆蟲學家暨藝術家。這張蝗蟲圖完全是圖鑑,實在太寫實,不論怎麼後製都無法消抹那種「真・昆蟲感」,只好捨棄不用,我並不想嚇人啊。
關於 Robert Evans Snodgrass:
https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Evans_Snodgrass
[12/29/2022 更新]
Moreau (「牟侯」,或譯「摩洛」,法文發音比較接近「牟侯」),是法國藝術界象徵主義的代表人物,其畫作內容多和文學、歷史、神話、宗教有關。
關於牟侯:
https://blog.udn.com/OrientExpress/9457688
關於象徵主義:
https://artemperor.tw/knowledge/51
選了牟侯這幅畫,因其內容是騎龍 (比較像「斜倚在龍背上面」) 的女子,呼應〈惡夢〉最後一句「心太大」。
為何說「心太大」? 因為2023年,我想要創作以下四種類別:
⑴ 新詩 / 歌詞 (尤其想寫饒舌歌!)
⑵ 漫畫 / 塗鴉
⑶ 小說 (想挑戰 on 檔寫作+上架,應該很刺激)
⑷ 還想開發新的文類:隨筆 / 雜文⋯⋯這就是我的創作「四大天王」
(「四大天王」=「四種類別」「大千世界」「天馬行空」「王的感覺」)
心,不可謂之不大,可別真的成為惡夢~
還好,就算是惡夢,醒過來就 Reset 了。
不管怎樣,創作下去就對啦!
[12/27/2022 更新]
來個「浮世繪名家的畫 X W. H. 的詩」三連發!
今、明兩天,上架三位日本浮世繪畫師:窪俊滿、葛飾北齋、歌川廣重的畫 X 我寫的新詩。
我選的畫作,不盡然是這三位名家的浮世繪作品,但也都滿有意思的。
關於浮世繪:
https://decomyplace.com/n.php?id=6539
還有陳宗嶽的文章,非常詳盡:
https://blog.udn.com/cty43115/151526214
又,浮世繪三傑是喜多川歌麿 (讀如「迷」)、葛飾北齋、歌川廣重。
我沒有選喜多川歌麿,不過他的浮世繪作品,讓我想起日劇《仁醫》,也挺有故事性,或許日後會以歌麿的畫,寫上幾首詩。
[12/26/2022 更新]
來玩一下 Monostich (單行詩) 吧!
何謂 Monostich Poem Type?
https://wordwool.com/monostich-poem-type/
彭鏡禧教授&夏燕生教授所著《好詩大家讀:英美短詩五十首賞析》提到,單行詩「根據作者賀蘭德說,像這樣的單行詩⋯⋯每每和詩題並讀,成為對句。」
賀蘭德是John Hollander,而他那首有名的單行詩就是:
「A One-line Poem
The universe 」
彭鏡禧教授的中譯:
「 單行詩
道於一 」
妙詩,妙譯!
我也來玩一下。
(對我來說,很多詩是從遊戲來的~)
「 鋼琴課 Lesson one
聽。 」
這個「聽」,不單指學生要學習聽音辨音,同時也指涉老師。
老師必須聽學生的程度,同時也聽學生的心聲 (喜歡音樂嗎?為什麼學鋼琴?)⋯⋯等等。
詩題「鋼琴課 Lesson one」(第一課),就是這樣來的。
最後提一下:
這張 Georges Valmier 所畫的圖,題名就叫做 「The Piano Lesson」(1924),雖然屬於立體主義的抽象畫,但對照畫的題名,其實看得出來是在上課,只是畫裡的學生,怎麼有點「憂頭結面」啊?
關於這幅畫的資訊:
https://www.wikiart.org/en/georges-valmier/the-piano-lesson-1924
關於立體主義:
https://artemperor.tw/knowledge/56
[12/25/2022 更新]
聖誕節,來上架一首情詩吧!
這首〈小確幸〉可以是愛情詩
也可以是友情詩 (e.g., 好友初次相見)
或是親情詩 (e.g., 媽媽看見第一次睜開眼睛的寶寶)
甚至是人和動物的感情詩 (e.g., 人類看到狗狗、貓貓或其他)
總之,是一首寫「情」的詩,清淡中帶點甜香的情詩。
希望您會喜歡^^
祝大家聖誕節快樂!!
[12/24/2022 創作心得]
真的是「 You are what you eat 」吧?
我寫完〈貓〉還不覺得,寫完〈公雞〉之後,越讀越像我最喜歡的法國詩人 Jacques Prévert 某些詩的詩風,淺白又有點好笑。
我很喜歡這兩首詩呈現的溫柔感,尤其〈公雞〉這首詩,裡面的太陽真是可愛 (算我自戀,噗
這麼冷的天氣,我們都需要太陽的溫度、溫暖、溫情啊!
我譯過 Prévert 兩首詩〈如何畫一隻鳥兒的肖像〉和〈去參加葬禮的蝸牛之歌〉
放在《W. H. 攝影詩文集 2》裡面,有附原文詩,可以去瞅瞅~
https://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/book/18939/193951
又,和〈公雞〉隔了一天寫出的〈王座(一)〉和〈王座(二)〉
詩風卻頗為冷冽,甚至有點恐怖 (特別是〈王座(二)〉),恰如北風與太陽。
https://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/book/19773/316413
希望這本《W. H. 短詩集》之後的詩風,比較像〈公雞〉,而不是〈王座(一)〉和〈王座(二)〉
冷眼看世情的命運之神 vs. 總是笑呵呵的聖誕老人,我還是比較喜歡後者。
祝大家平安夜快樂!!
[12/24/2022 初上架]
短短的詩,放在一起的合集。
和《W. H. 攝影詩文集》不同的是,《W. H. 短詩集》雖然也會附圖,卻不是W.H.的攝影作品,而是使用著作財產權已經消滅的畫家圖檔,後製而成的圖。
不定期更新。
[12/26/2022 書封/書名更改]
把書封/書名改成《W. H. 短詩集 1》了。
之前沒想到,自從寫了〈貓〉後,我詩興大發到一發不可收拾(?)的地步,本來只想把新寫的詩作放在一本詩集裡,結果發現可能放不下,乾脆編號吧,這是第一本。
一本短詩集,預計放上十首詩,今年(2022)年底第一本就會完結~
當然,幾十首詩放在同一本詩集,應該也無妨,但我有一個問題,就是話多,只要一上架新作,隨之而來的解說、心得、聊天⋯⋯寫到內容簡介都快沒有空間了。
所以就用編號 I~X,分散內容簡介的文字量啦。
[封面畫家]
W.H.自攝&後製。
[內頁畫家]
①〈貓〉原畫作者是 Valentine Thomas Garland (1868-1914)。
②〈公雞〉原畫作者是 Arthur Melville (1858-1904)。
③〈小確幸〉原畫作者是小原古邨 (1877-1945)。
④〈鋼琴課 Lesson one〉原畫作者是 Georges Valmier (1885-1937)。
⑤〈我的寶箱〉原畫作者是窪俊滿 (1757-1820)。
⑥〈牽牛花的心情〉原畫作者是葛飾北齋 (1760-1849)。
⑦〈雨簾〉原畫作者是歌川廣重 (1797-1858)。
⑧〈老夫婦〉原畫作者是 Vincent van Gogh (1853-1890)。
⑨〈惡夢〉原畫作者是 Gustave Moreau (1826-1898)。
⑩〈The End。〉原畫作者是 Nils von Dardel (1888-1943)。
作者去世70年以上,其著作財產權已經消滅,原畫圖檔屬於公有領域 (public domain),任何人均可使用。
(註:內頁圖檔均經W.H.後製過,和原畫已有所差異~)
書評討論
共0則評論 我要評論